1]Acho que esta parte ficou confusa, se alguém ler isto, tente ajudar.
[2]Sim, é no mal sentido. Só alguém com a mente realmente poluída vai entender (exemplo: Eu).
[3]Chefão, em inglês. Achamos que fica legal, pois no jogo do Mario( e muitos outros) é assim que se chama o monstro final mais forte que devemos enfrentar.
[4]Não sei se deu para entender, mas Loucura é uma mulher.
[5]É uma sacada para pessoas inteligentes (exemplo: Catarina[isso é por parte da aninha, esse da "mais inteligente"]). (Os dois termos com o número 5 valem).
[6]Os Três. :D
[7]Quisemos chamar a Hora da Morte de Hora, mas não se se deu para entender muito bem. Novamente, ser alguém ler isto, esclareça dúvidas e dê sua opinião.
[8]Esse não é o nome do capítulo, é por que não tem nome mesmo. :P
[1]É uma coisa que os indianos falam par dramatizar. Pelo menos, segundo a Catarina. Ganges é um rio indiano.
[2]A aninha quis dizer quando as mulheres... hm.. você sabe, com o Anjo da Morte. Ei!, não olhe para mim.
[3]Nem sei se isso existe em outros países, mais vai ser problema deles e eles não souberem que décimo terceiro é uma "bonificação" de dinheiro.
[4]Dessa vez não é no mal sentido.
[5]Eu quis fazer assim para ficar parecido com o "d'a Toca" do Harry Potter.
Mais uma vez, se alguém ler de suas opiniões ai em comentários ou em qualquer outro lugar. Espero que tenham gostado.
:D créditos.
ResponderExcluirGENTE, A ANINHA ESCREVEU ISSO TUDO TAMBÉM!!!! (ATÉ AS PARTES OBSCENAS)
ResponderExcluir